-
1 тяга к знаниям
thirst/craving for knowledge, hankering after knowledgeБольшой англо-русский и русско-английский словарь > тяга к знаниям
-
2 тяга
I жен.;
жен.
1) только ед. draught( в трубе и т.п.) в трубе нет тяги ≈ the chimney does not draw
2) только ед.;
тех. traction( тянущая сила) сила тяги конная тяга на конной тяге паровая тяга механическая тяга электрическая тяга эксцентриковая тяга
3) тех. (control-) rod (приспособление)
4) только ед. thirst( for), craving( for) ;
(влечение к) ;
propensity (to,for), bent (for), inclination (to, for) (склонность) ;
taste( for) (вкус) тяга к знаниям тяга к учебе тяга к чтению тяга на родину II жен.;
жен. (на охоте) roding, flight of woodcock in mating-seasonтяг|а - ж.
1. (тянущая сила) draught, traction;
~ винта ав. propeller thrust;
на конной ~е horse-drawn;
на тракторной ~е tractor-drawn;
электрическая ~ electric traction;
2. (в печи и т. п.) draught;
3. (к дт. ;
стремление) longing( for) ;
(тяготение) thirst (for), craving (for) ;
~ к знаниям thirst/craving for knowledge;
дать ~у show* a clean pair of heels. -
3 anxiety for knowledge
Общая лексика: жажда знаний, стремление к знаниям, тяга к знаниям -
4 thirst for knowledge
1) Общая лексика: жадно стремиться к знаниям, жажда знаний, жаждать знаний, тяга к знаниям2) Юридический термин: стремление к знанию3) Макаров: жаждущий знаний -
5 знание
ср. knowledge;
erudition;
мн. attainments, information;
reading (начитанность) углублять свои знания ≈ to extend one's knowledge высокий уровень знаний ≈ high standard of knowledge хорошее знание ≈ (чего-л.) intimate knowledge of со знанием дела ≈ with skill/competence, knowledgeably энциклопедические знания ≈ encyclopaedic knowledge ед. элементарные знания ≈ elements, rudiments( of knowledge) черпать знания ≈ to get knowledge фундаментальные знания ≈ thorough knowledge ед. умножать знания ≈ to increase/enrich one's knowledge тяга к знаниям ≈ thirst/craving for knowledge, hankering after knowledge твердые знания ≈ sound knowledge ед. пробелы в знаниях ≈ gaps in one's knowledge поверхностное знание ≈ superficial knowledge;
smattering запас знаний ≈ fund of knowledge жажда знаний ≈ thirst for knowledge глубокое знание ≈ thorough knowledge проверка знаний ≈ examinationзнани|е - с.
1. тк. ед. knowledge;
~ дела skill;
руководить чем-л. со ~ем дела direct/manage smth. with skill, be* a skilful/capable organizer;
область ~я field of knowledge;
2. мн. knowledge sg. ;
обширные ~я extensive knowledge sg. ;
обладать ~ями be* well-informed;
приобрести ~я acquire knowledge. -
6 eager
ˈi:ɡə прил.
1) страстно желающий, жаждущий( о человеке) eager for fight ≈ рвущийся к драке He was eager to talk about life in the Army. ≈ Ему страстно хотелось поговорить об армейской жизни. The low prices still pull in crowds of eager buyers. ≈ Низкие цены по-прежнему привлекали толпы жаждущих покупателей. Syn: avid, desirous, intent
2., keen I Ant: impassive, indifferent, listless, uninterested
2) интенсивный, напряженный;
энергичный, активный( о желании, взгляде, жесте и т. п.) eager readiness ≈ напряженная готовность eager desire ≈ горячее желание eager welcome ≈ энергичное приветствие eager activity ≈ активная деятельность Syn: intense, impatient (for, after, about) страстно стремящийся( к чему-л.), жаждущий (чего-л.) ;
нетерпеливый - he is * to begin ему не терпится начать - * for fame жаждущий славы - he is * for knowledge у него тяга к знаниям - he is very * in his studies он очень увлечен своими занятиями - I am not * to defend them я не стремлюсь /не рвусь/ их защищать - he is * for you to come он очень хочет, чтобы вы пришли - * for revenge жаждущий мщения (редкое) напряженный - an * look ищущий взгляд энергичный, острый - * fight острая схватка - * pursuit энергичное преследование eager нетерпеливый, горячий( о желании и т. п.) ~ острый (на вкус) ~ полный страстного желания;
сильно желающий, стремящийся;
eager for (или after) fame жаждущий славы;
eager to be off стремящийся уйти ~ энергичный;
eager pursuit энергичное преследование ~ уст. язвительный, резкий ~ beaver крайне прилежный, добросовестный работник, работяга ~ beaver энтузиаст ~ полный страстного желания;
сильно желающий, стремящийся;
eager for (или after) fame жаждущий славы;
eager to be off стремящийся уйти ~ энергичный;
eager pursuit энергичное преследование ~ полный страстного желания;
сильно желающий, стремящийся;
eager for (или after) fame жаждущий славы;
eager to be off стремящийся уйти -
7 eagerness
ˈi:ɡənɪs сущ. пыл, рвение, старание We appreciate his eagerness to help. ≈ Мы ценим его желание помочь. Syn: zeal, fervour пыл, рвение;
стремление - * to learn тяга к знаниям( редкое) напряжение - to watch smth. with intense * напряженной всматриваться во что-л. eagerness пыл, рвениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > eagerness
-
8 eager
[ʹi:gə] a1. (for, after, about) страстно стремящийся (к чему-л.), жаждущий (чего-л.); нетерпеливыйI am not eager to defend them - я не стремлюсь /не рвусь/ их защищать
he is eager for you to come - он очень хочет, чтобы вы пришли
2. 1) редк. напряжённый2) энергичный, острый -
9 eagerness
[ʹi:gənıs] n1. пыл, рвение; стремление2. редк. напряжениеto watch smth. with intense eagerness - напряжённо всматриваться во что-л.
-
10 craving for knowledge
Общая лексика: тяга к знаниям -
11 eagerness to learn
Макаров: тяга к знаниям -
12 he is eager for knowledge
Общая лексика: у него тяга к знаниямУниверсальный англо-русский словарь > he is eager for knowledge
-
13 eager
a жаждущий чего-либо, страстно стремящийся к чему-либо, нетерпеливый:to be eager about (for) smth — заниматься чем-либо с охотой;
to be eager to do smth — очень хотеть что-либо сделать
Значение прилагательного eager может быть передано и прилагательным anxious. В ряде случаев оба прилагательных взаимозаменяемы:We are anxious/eager to learn the news — Мы очень хотим узнать новости.
He was eager (anxious) to get there as soon as possible — Он стремился попасть туда как можно скорее.
Однако прилагательное anxious может обозначать не только сильное желание, но и желание, сопровождающееся беспокойством, страхом, неуверенностью. В этих случаях прилагательные eager и anxious не взаимозаменяемы:He was eager to be home again ( но не anxious!) — Он очень хотел вновь быть дома.
He is eager in his studies ( но не anxious!) — Он увлечен занятиями. Mother was anxious about you ( но не eager!) — Мама беспокоилась о тебе.
Don't be anxious ( но не eager!) if I am late — Не волнуйся, если я запоздаю.
He is eager for knowledge ( но не anxious!) — У него большая тяга к знаниям.
-
14 eager
['iːgə]adjполный нетерпеливого желания, стремящийся к..., страстно желающий, жаждущий, нетерпеливыйShe was no less eager in her interest in the subject than her brother. — Она ничуть не меньше интересовалась этим предметом, чем ее брат.
He was eager in his praise of his new friends. — Он горячо хвалил своих новых друзей.
They were eager to meet the author. — Им очень хотелось познакомиться с писателем.
- eager pupilI wasn't eager to begin it all over again. — Мне не очень-то хотелось начинать все сначала.
- be eager about one's studies
- be eager about the results
- be eager to do smthCHOICE OF WORDS:Значение прилагательного eager может быть передано и прилагательным anxious. B ряде случаев оба прилагательных взаимозаменяемы: we are anxious/eager to learn the news мы очень хотим узнать новости; he was eager (anxious) to get there as soon as possible он стремился попасть туда как можно скорее. Однако прилагательное anxious может обозначать не только сильное желание, но и желание, сопровождающееся беспокойством, страхом, неуверенностью. В этих случаях прилагательные eager и anxious не взаимозаменяемы: he was eager to be home again (но не anxious!) он очень хотел вновь быть дома; he is eager in his studies (но не anxious!) он увлечен занятиями; mother was anxious about you (но не eager!) мама беспокоилась о тебе; don't be anxious (но не eager!) if I am late не волнуйся, если я запоздаю; he is eager for knowledge (но не anxious!) у него большая тяга к знаниям -
15 eager
1. a страстно стремящийся, жаждущий; нетерпеливый2. a редк. напряжённый3. a энергичный, острыйСинонимический ряд:ardent (adj.) ablaze; agog; anxious; appetent; ardent; athirst; avid; breathless; desirous; earnest; enthusiastic; excited; fervent; impatient; keen; raring; solicitous; thirsting; thirsty; wild; zealousАнтонимический ряд:apathetic; dispassionate; indifferent; uninterested -
16 eagerness
1. n пыл, рвение; стремление2. n редк. напряжениеСинонимический ряд:1. ardor (noun) ardor; zing2. enthusiasm (noun) anticipation; anxiety; enthusiasm; excitement; fervour; impatience; zeal; zest -
17 love
lʌv
1. сущ.
1) а) любовь, приязнь, симпатия;
привязанность( некая совокупность приятных эмоций в сочетании с нежностью, испытываемых к кому-л./чему-л of, for, to, towards) to do smth. for love ≈ сделать что-л. из любви to have no love for smb. ≈ не любить кого-л. to inspire love for ≈ вызывать любовь к deep, profound, sincere, true love ≈ глубокая, искренняя любовь maternal/parental/filial/fraternal love ≈ материнская/родительская/сыновняя/братская любовь to feel love for one's old schoolmates ≈ любить своих бывших одноклассников love for one's country ≈ любовь к стране to have no love lost between one another ≈ недолюбливать друг друга (give/send my) love to... ≈ (передай) привет, наилучшие пожелания и т. п.( употребляется в письмах, разговорах и т. п. в качестве заключительной фразы) Syn: affection, attachment, crush
1.
3), infatuation б) любовь, склонность, тяга( к чему-л.) to show/display love towards smth. ≈ иметь, проявлять тягу к чему-л. to have love of teaching/travel ≈ любить учить/путешествовать Syn: interest
1., inclination ∙ Ant: dislike
1., hate
1.
2) а) любовь, влюбленность;
страсть, влечение to be in love (with) ≈ быть влюбленным (в) to be out of love (with) ≈ ненавидеть, испытывать отвращение (к) blind/limitless/platonic/undying/unrequited love ≈ слепая/платоническая/вечная/безответная любовь for love ≈ по любви, из-за любви love at first sight ≈ любовь с первого взгляда love's young dream ≈ пылкая и безрассудная любовь - fall in love fall out of love б) любовь, секс;
сексуальная активность;
половой акт to make love to а) заниматься любовью (с кем-л.) ;
б) иногда ухаживать за( кем-л.) Syn: affection, crush
1.
3), desire
1., infatuation, lust
1., passion
1.
3) состояние влюбленности, любовь;
любовная история, роман all the old loves of mine ≈ все прежние мои увлечения Syn: love-affair
4) а) предмет любви;
милый, милая;
милочка, душечка (обращение к незнакомой женщине, девушке и т. п.) she's a new love of mine ≈ она моя новая милая подружка my love's gone forever ≈ моя любимая ушла навсегда my love ≈ дорогой, дорогая;
любовь моя (обращение) so where are you going, love? ≈ так куда вы, голубушка, направились? Syn: sweetheart, darling
1., honey
1. б) ;
прелесть, чудо( о ком-л., чем-л. привлекательном) what a love of a child/man/dress ≈ что за прелесть! (о ребенке, человеке, платье и т. д.)
5) миф., поэт. (Love) амур, купидон;
Эрос (воплощение бога любви)
6) а) любовь (к Богу, ближнему), сострадание б) церк. (^) Бог Syn: god
1.
7) спорт нуль, нулевой счет( особ. в теннисе) at love ≈ 'всухую' (не дав противнику заработать ни очка) by two to love ≈ со счетом 2:0 love all ≈ 'сухая' ничья (счет 0:
0) ∙ for the love of ≈ ради, во имя for the love of Mike ≈ ради бога not for love or money, not for the love of Mike ≈ ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки for love of the game ≈ из любви к искусству play for love ≈ играть не на деньги labour of love ≈ труд не за деньги, бескорыстный труд there's no love lost between them а) они - непримиримые враги;
б) уст. они друг друга тихо ненавидят love in a cottage ≈ рай в шалаше love and a cough cannot be hidden посл. ≈ любви да кашля не утаишь to give one's love (to smb.), to send one's love (to smb.) ≈ передавать (посылать) привет кому-л.
2. гл.
1) а) любить to love smb.'s children, wife, parents, friends ≈ любить своих детей, жену, родителей, друзей to love blindly ≈ слепо любить to love dearly ≈ нежно любить to love deeply ≈ глубоко любить to love passionately ≈ страстно любить to love really, very much ≈ сильно любить Syn: cherish б) любить, обожать( какое-л. занятие, делать что-л.) ;
хотеть( делать что-л.) she loves to play violin/sunbathing ≈ она любит играть на скрипке/солнечные ванны he-'s right the kind of person I love ≈ он как раз относится к моей любимому типу людей I'd love to stay with you ≈ я бы с удовольствием остался с вами Syn: like II
1., adore в) (о животных, растениях) любить какую-л. конкретную среду, нуждаться в определенных условиях обитания the violet loves a sunny bank ≈ фиалки любят солнечные речные берега
2) разг. ласкать, гладить, играть в любовные игры (тж. с up) ;
совокупляться Why don't you give her a hug, love her up a bit? ≈ Почему бы тебе не обнять ее, приласкать немного? we loved each other all night long ≈ мы любили друг друга всю ночь напролет Syn: caress, fondle ∙ love you and leave you ≈ извини(те), но мне пора( прощальная фраза) (he) loves me, (he) loves me not ≈ любит, не любит (гадание) love them and leave them ≈ поматросить и бросить( женщину) любовь, привязанность, приязнь - motherly * материнская любовь - * for one's children любовь к своим детям - * of country любовь к родине, патриотизм - * of gain корыстолюбие - to have a * of learning иметь тягу к знаниям - to show * towards smb. проявлять любовь /доброжелательность/ к кому-л. - he has a * of adventure он большой охотник до приключений - no * lost between them они друг друга недолюбливают /терпеть не могут/ влюбленность, любовь, страсть - * letter любовное письмо - * scene сцена любовного свидания (в романе, фильме) - * match брак по любви - unrequited * любовь без взаимности - * at the first sight любовь с первого взгляда - in *) with smb.) влюбленный( в кого-л.) - to fall in * (with smb.) влюбиться( в кого-л.) - to be in * (with smb.) любить (кого-л.), быть влюбленным (в кого-л.) - to fall out of * with smb. разлюбить кого-л. - to make * to ухаживать за;
заигрывать, флиртовать;
иметь физическую близость с кем-л.;
ласкать - to marry for * выйти замуж /жениться/ по любви - * is blind любовь слепа предмет любви, возлюбленный;
возлюбленная - my * моя милая - don't let us quarrel, my * не будем ссориться, любимая - I have lost my * я потеряла любимого человека - an old * of mine моя старая /давняя/ пассия - the outdoors is her greatest * больше всего на свете она любит природу;
природа - ее страсть (просторечие) душечка, голубушка (обращение к посторонней) - where's your ticket, *? где ваш билет, девушка /дорогая/? (разговорное) кто-л. или что-л. привлекательное - what a little * of a child! какой прелестный ребенок!, какая прелесть! - he is an old * он чудесный /милый/ старичок - what *s of teacups! какая прелесть эти чашки! (L.) Эрос, амур, купидон любовная интрига;
любовная история - his first * его первая любовь, его первый роман (спортивное) ноль - * all счет 0:0 > for the * (of) ради;
во имя > put that gun down, for the * of God ради бога, брось пистолет > to give /to send/ one's * to smb. передавать /посылать/ сердечный привет кому-л. > for * of the game из любви к искусству > for * or money любой ценой > not to be had for * or money нипочем не достать;
ни за какие деньги, ни за какие коврижки > to play for * играть не на деньги > * in a cottage с милым рай и в шалаше > all is fair in * and war (пословица) в любви и на войне все средства хороши > * is neither bought nor sold (пословица) любовь не продается и не покупается > * should not be all on one side (пословица) любовь должна быть взаимной > faults are thick where * is thin (пословица) когда любви мало, то недостатков много > unlucky in *, lucky at play (пословица) несчастлив в любви, да счастлив в игре любить - to * one's wife любить жену - to * one's country любить свою родину, быть патриотом - I * my work я люблю свою работу ласкать (друг друга) - that night they *d эту ночь они провели вместе любить (что-л.) ;
находить удовольствие( в чем-л.) ;
хотеть (чего-л.) - to * comfort любить комфорт - I * the way he smiles мне ужасно нравится, как он улыбается - I * ice-cream я обожаю мороженое - some people * to find fault некоторые люди любят придираться;
некоторым людям доставляет удовольствие находить недостатки - will you come with me? - I should * to не пойдете ли вы со мной? - Охотно /С удовольствием/ - I would so * to see you again я бы так хотел /я был бы так рад/ увидеть вас снова нуждаться в чем-л. - roses * sunlight розы любят свет - cactus *s dry air кактус любит сухой воздух /не растет в сырости/ > * me, * my dog (пословица) любишь меня, люби и мою собачку > to * smb., smth. as the devil *s holy water любить кого-л., что-л. как собака палку ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) for ~ of the game из любви к искусству for the ~ of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога for the ~ of ради, во имя;
for the love of Mike = ради бога to give (to send) one's ~ (to smb.) передавать (посылать) привет (кому-л.) ~ хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I'd love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами love миф. амур, купидон ~ влюбленность;
to be in love (with) быть влюбленным (в) ;
to fall in love (with) влюбиться (в) ;
to fall out of love (with smb.) разлюбить (кого-л.) ~ любить ~ любовная интрига;
любовная история ~ любовь, привязанность;
there's no love lost between them они недолюбливают друг друга ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ предмет любви;
дорогой, дорогая;
возлюбленный, возлюбленная (особ. в обращении my love) ~ (что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок ~ хотеть, желать;
находить удовольствие (в чем-л.) ;
I'd love to come with you я бы с удовольствием пошел с вами ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ and a cough cannot be hidden посл. любви да кашля не утаишь ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая" ~ in a cottage = рай в шалаше to make ~ to добиваться физической близости to make ~ to ухаживать за not for ~ or money, not for the ~ of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки not for ~ or money, not for the ~ of Mike ни за что, ни за какие деньги, ни за какие коврижки to play for ~ играть не на деньги ~ (что-л.) привлекательное;
a regular love of a kitten прелестный котенок ~ любовь, привязанность;
there's no love lost between them они недолюбливают друг друга ~ спорт. нуль;
win by four goals to love выиграть со счетом 4:0;
love all счет 0:0;
love game "сухая"
См. также в других словарях:
тяга — ТЯГА, и, жен. 1. см. тянуть. 2. Тянущая, движущая сила. Электрическая т. Реактивная т. Конная т. Живая т. (силами тягловых животных). 3. Совокупность локомотивов, обеспечивающих эксплуатацию подвижного состава (спец.). Служба тяги. 4. Движение… … Толковый словарь Ожегова
тяга — и; ж. 1. к Тянуть (14 18 зн.) и Тянуться (11, 16 17 зн.). Т. к морю. Т. к свету. Т. к знаниям. Т. к общению. Т. к людям. Т. ветра, свежести. 2. Сила, с помощью которой осуществляется перемещение чего л.; источник такой силы (животное, машина,… … Энциклопедический словарь
тяга — и; ж. см. тж. тяговый, тягальный 1) к тянуть 14), 15), 16), 17), 18) и тянуться 11), 16), 17) Тя/га к морю. Тя/га к свету … Словарь многих выражений
Vampire: The Requiem — (Вампир: Реквием) ролевая игра, разработанная компанией White Wolf. Релиз базовой книги, описывающей сеттинг и тему игры, состоялся в августе 2004 года одновременно с выходом ключевой книги нового Мира Тьмы. Кресло ведущего разработчика занял… … Википедия
Тысяча Сынов — Примарх Магнус Рыжий Боевой клич Всё прах! Родной Мир Просперо (уничтожен) Цветовая схема До Ереси красный. После Ереси Синий и жёлтый/Золотой Тысяча Сынов (англ. Thousand Sons … Википедия
Гёте, Иоганн Вольфганг фон — У этого термина существуют и другие значения, см. Гёте (значения). Запрос «Гете» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Иоганн Вольфганг фон Гёте Johann Wolfgang von Goethe … Википедия
органичность — ОРГАНИЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна (книжн.). Внутренне присущий кому чему н., закономерно вытекающий из самой сути чего н. Тяга к знаниям органична. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
ОРГАНИЧНЫЙ — ОРГАНИЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна (книжн.). Внутренне присущий кому чему н., закономерно вытекающий из самой сути чего н. Тяга к знаниям органична. | сущ. органичность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Сент-Дьёрди, Альберт — Альберт Сент Дьёрдьи венг. Albert Szent Györgyi … Википедия
Корф, Иоганн Альбрехт — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Корф (фамилия). Иоганн Альбрехт Корф Иоганн Альбрехт фон Корф (барон; 1697 176 … Википедия
Ми-го — Ми го вымышленная раса пришельцев, впервые упомянутая Говардом Лавкрафтом и ставшая неотъемлемой частью мифов Ктулху. Внешне напоминают насекомых или ракообразных хотя на самом деле являются высокоорганизованными грибами … Википедия